Перевод договоров представляет собой отдельное направление в официально-деловом стиле. Кроме учета лексических и грамматических особенностей языковой пары важно помнить о точности формулировок в финансовой и юридической сферах. При составлении таких документов в различных странах используется своя специфическая терминология, устойчивые клише, аббревиатуры и заимствования. Все эти особенности должны быть в полной мере отражены в итоговом варианте перевода. Только в таком случае стороны могут четко выразить свою позицию без каких-либо искажений.
Качественный перевод договоров и контрактов требует знания особенностей составления договоров в странах, представляющих языковую пару. В частности, переводчик должен учитывать специфику синтаксической структуры предложений, формулировки условий, выражения прав и обязанностей сторон. «Универсал» – это профессиональное бюро переводов в Москве, которое гарантирует соответствие своих переводов самым строгим критериям качества. Вам доступны такие услуги:
Заказывайте услуги перевода в Москве и получайте документы, которые предельно четко отражают стиль и содержание оригинала. Бюро переводов «Универсал» – ваш надежный партнер, который обеспечивает безупречную точность перевода договоров. Благодаря этому вы можете вести бизнес по всему миру, налаживая взаимовыгодные коммуникации с зарубежными компаниями и не допуская недопонимая или недоразумений. Для заказа услуг или уточнения деталей просто отправьте онлайн-заявку.
Мы переводим более чем с 70 языков мира. Если вдруг необходимого Вам языка не оказалось в списке, свяжитесь с нами по телефону +7 (499) 390-80-24.
Мы обязательно Вам поможем!